Здравствуйте, в Мексике белокожих американцев "иностранцев" не иначе как "гринго". Ещё даже Фрида Кало (художница из Мексики) так называла этих людей, пришлых поэтому это слово мексиканское. Сейчас это слово распространено по всей Латинской Америке и может иметь нейтральный, негативный и позитивный характер. Если брать историю этого слова, то перевод его с мексиканского значит - хрюкальщик, а в русском испанском словаре - иностранец. Сейчас это слово больше всего значит белокожего иностранца из Северной Америки. Вот и все остальные сведения, желаю удачи.
Как выгодно покупать доллары? Анализ стратегий и статистики за 25 лет